본문 바로가기

보컬로이드 가사 번역/2007~2011

「ナゾトキ/수수께끼 풀기」 HINATA Haruhana feat. 카가미네 렌 [가사 번역]

HINATA Haruhana - ナゾトキ feat. 鏡音レン (2010.03.13)

https://youtu.be/nuxZfSnRbkg?si=lxEpKIf0_-JbSIlG

HINATA Haruhana - ナゾトキ (2019) feat.鏡音レン (2019.02.13)

https://youtu.be/x5bFLOOHZ40?si=ch4lji8qONj_Vqs_


곡 소개

곡명:『ナゾトキ』(수수께끼 풀기)

작곡, 작사:HINATA Haruhana
일러스트:あべ
노래:카가미네 렌


가사 번역(의역 포함)

 
"ひとつめのナゾは 何故彼がひとりの部屋で
히토츠메노 나조와 나제 카레가 히토리노 헤야데
"첫 번째 수수께끼는 어째서 그가 혼자 있던 방에서
 
毒入りのワインを飲まなければいけなかったのか?"
도쿠이리노 와인오 노마나케레바 이케나캇타노카
독이 든 와인을 마셔야만 했는가?"

片腕の探偵の話を静かに聞いている
카타우데노 탄테이노 하나시오 시즈카니 키이테이루
한쪽 팔을 잃은 탐정의 이야기를 조용히 듣고 있는

目の前の少女に探偵は続けた
메노 마에노 쇼죠니 탄테이와 츠즈케타
눈앞의 소녀를 향해 탐정은 말을 이어갔다


"理由は簡単 彼はあの時死ぬべき宿命と決まっていたのだから"
리유-와 칸탄  카레와 아노 토키 시누베키 사다메토 키맛테이타노다카라
"이유는 간단해, 그는 그때 죽어야만 하는 운명이라 정해져 있었기 때문이야"


さあ、犯人はだあれ? きみは答えを知ってるね
사아 한닝와 다-레  키미와 코타에오 싯테루네
자, 범인은 누구? 넌 답을 알고 있지

だってきみの目の前で すべて起こったのだから
닷테 키미노 메노 마에데  스베테 오콧타노다카라
왜냐하면 네 눈앞에서 모든 것이 벌어졌으니까

さあ、犯人はだあれ? きみが答えを言わずとも
사아 한닝와 다-레  키미가 코타에오 이와즈토모
자, 범인은 누구? 네가 답을 말하지 않더라도

ぼくが教えてあげよう この事件の終わりを
보쿠가 오시에테 아게요-  코노 지켄노 오와리오
내가 알려줄게, 이 사건의 마지막을
 
 
 🧩


"ふたつめのナゾは 彼らが海へ落ちたワケ
후타츠메노 나조와 카레라가 우미에 오치타 와케
"두 번째 수수께끼는 그들이 바다에 빠진 이유

本当に彼らの中に犯人がいたのか?"
혼토-니 카레라노 나카니 한닝가 이타노카
정말로 그들 중에 범인이 있었는가?"

少女はポケットの中 忍ばせたナイフを握る
쇼죠와 포켓토노 나카  시노바세타 나이후오 니기루
소녀는 주머니 속 몰래 숨겨둔 나이프를 쥐었다

探偵は気付かず まだ話続けてる
탄테이와 키즈카즈  마다 하나시 츠즈케테루
탐정은 눈치채지 못한 채 다시 이야기를 이어가고 있다
 

"たったひとつだけ 狂った計画
탓타 히토츠다케  쿠룻타 케이카쿠
"단 하나뿐인 정신 나간 계획

事件に巻き込まれたもうひとりの探偵"
지켄니 마키코마레타 모우 히토리노 탄테이
사건에 휘말린 또 한 명의 탐정"
 

さあ、犯人はだあれ? 探偵は少女の手から
사아 한닝와 다-레  탄테이와 쇼죠노 테카라
자, 범인은 누구? 탐정은 소녀의 손으로부터

事も無げに叩き落す 彼女の最後の手段
코토모 나게니 타타키 오토스  카노죠노 사이고노 슈단
그녀의 마지막 수단을 아무렇지도 않게 내쳐 떨어트렸다

さあ、犯人はだあれ? ほらきみのすぐ目の前にいる!
사아 한닝와 다-레  호라 키미노 스구 메노 마에니 이루
자, 범인은 누구? 봐, 너의 바로 눈앞에 있어!

その名前をさあ、言ってごらん このぼくの名前を!
소노 나마에오 사아 잇테고란  코노 보쿠노 나마에오
그 이름을 자, 말해 봐. 이 나의 이름을!
 
 
 🧩
 

本当はきみに 知られたくはなかった
혼토-와 키미니  시라레타쿠와 나캇타
사실은 네가 모르길 바랐어

せめてもの情けだ 逃げるなら今だ早く...
세메테모노 나사케다  니게루나라 이마다 하야쿠
최소한의 정을 베풀 테니, 도망칠 거라면 지금이야, 어서...
 

さあ、犯人はだあれ? 答えが"ひとつ"とは限らない
사아 한닝와 다-레  코타에가 히토츠토와 카기라나이
자, 범인은 누구? 답이 꼭 "하나"라고는 할 수는 없어

それを確認する術も もうじき消えてなくなる
소레오 카쿠닌스루 스베모 모우지키 키에테 나쿠나루
그걸 확인할 수단도 이제 곧 사라져 없어져

さあ、犯人はだあれ? ほら早くしないとぼくの手が
사아 한닝와 다-레  호라 하야쿠 시나이토 보쿠노 테가
자, 범인은 누구? 어서 대답하지 않으면 내 손이

きみを殺めてしまうよ もう時間がないんだ
키미오 아야메테 시마우요  모우 지칸가 나인다
널 해치고 말 거야, 더 이상 시간이 없어
 

さあ、犯人はだあれ? きみは答えを知ってるね
사아 한닝와 다-레  키미와 코타에오 싯테루네
자, 범인은 누구? 넌 답을 알고 있지
 
だってきみの目の前で すべて起こったのだから
닷테 키미노 메노 마에데  스베테 오콧타노다카라
왜냐하면 네 눈앞에서 모든 것이 벌어졌으니까
 
さあ、犯人はだあれ? ほらきみのすぐ目の前にいる!
사아 한닝와 다-레  호라 키미노 스구 메노 마에니 이루
자, 범인은 누구? 봐, 너의 바로 눈앞에 있어!

その名前をさあ、言ってごらん このぼくの名前を!
소노 나마에오 사아 잇테고란  코노 보쿠노 나마에오
그 이름을 자, 말해 봐. 이 나의 이름을!
 
 
 
*片腕(かたうで/카타우데):한쪽 팔이 없는 사람, 혹은 가장 의지하는 보좌관/조수(오른팔).