【鏡音レン(Append)×12人大合唱】Lost Destination【150Pオリジナル、PV付き】 (2011.08.10)
https://www.nicovideo.jp/watch/sm15271378
【Kagamine Len (Append)×12】Lost Destination【150P Original with PV】
【Kagamine Len (Append)×12】Lost Destination【150P Original with PV】 [音楽・サウンド] 『I even took the swords you don't want。 Behind the mask while concealing the heart。』 Th...
www.nicovideo.jp
【鏡音レン&KAITO append β 大合唱】Lost Destination【150Pオリジナル、PV付き】(2012.04.02)
https://www.nicovideo.jp/watch/sm17436670
【Kagamine Len &KAITO append β Big Chorus】Lost Destination【150P Original with PV】
【Kagamine Len &KAITO append β Big Chorus】Lost Destination【150P Original with PV】 [音楽・サウンド] 『A spiral of nestling voices, crushing even God。』 This song is available on the CD「VOCA...
www.nicovideo.jp
*니코동 영상은 ボカコレ, 니코동 어플, 혹은 PC에서 감상 가능합니다.
곡 소개
곡명:『Lost Destination』
작곡:150P
작사:海兎, 150P
일러스트:碧茶
영상:HDLV
합창 조성(1:53〜2:32):おればなな
ギター:煮物。/ mty (기타 솔로)
노래:카가미네 렌 / 카가미네 렌, KAITO (CD 수록 버전)
→전체 일러스트:https://www.pixiv.net/artworks/20971143
#鏡音レン 踏み躙られてく愛の謳は - 碧茶のイラスト - pixiv
神さえも砕く ■ 150Pさんの動画にイラスト描きました。曲も動画もカッコイイので是非見てくださいね。 http://www.nicovideo.jp/watch/sm15271378
www.pixiv.net
작곡가 코멘트:
『望まない剣でさえ、握った。 仮面の裏に、心を隠しながら。』
150P@ワンハーフです!
今回は、6分半のアツい超大作!そして鏡音レン×12の大合唱にチャレンジしてみました。
"원치 않는 검마저, 손에 쥐었다. 가면의 뒤로, 마음을 숨기면서."
150P@원하프입니다!
이번 작품은 6분하고 반이라는 뜨거운 초대작! 그리고 카가미네 렌×12명 대합창이라는 챌린지를 해봤습니다.
가사 번역(의역 포함)
胸を貫く痛み 剣先ツタウ滴
무네오 츠라누쿠 이타미 켄 사키 츠타우 시즈쿠
가슴을 꿰뚫는 고통, 검 끝을 타고 흐르는 핏방울
温もりだけを宿し 何度も声をナクした
누쿠모리다케오 야도시 난도모 코에오 나쿠시타
온기만을 머금은 채 몇 번이고 목소리를 잃었다
正義とか悪だとか 名前をつけて哂う
세이기토카 아쿠다토카 나마에오 츠케테 와라우
정의 혹은 악이라고 이름을 붙이고 비웃네
吸い上げた憎しみも喰らい尽くして捧げた
스이아게타 니쿠시미모 쿠라이 츠쿠시테 사사게타
빨아들인 증오도 모조리 먹어치워 바쳤다
求めるモノは脆く崩れた
모토메루 모노와 모로쿠 쿠즈레타
바라던 것은 연약하게 무너진
砂のお城に埋もれて消えてく
스나노 오시로니 우모레테 키에테쿠
모래성에 묻혀 사라져 간다
踏み躙られてく愛の謳は 神さえも砕く
후미니지라레테쿠 아이노 우타와 카미사에모 쿠다쿠
짓밟혀가는 사랑의 노래는 신마저도 저버리고
争いは絶えず涙は枯れ果てた
아라소이와 타에즈 나미다와 카레하테타
싸움은 멎지 못한 채 눈물은 모두 말라버렸다
理想を並べた世迷い事を見捨ててく民を
리소우오 나라베타 요마이고토오 미스테테쿠 타미오
이상을 늘어놓은 넋두리를 내버린 민중을
切り捨てて誓う 紅染まる地と同じな
키리스테테 치카우 아카 소마루 치토 오나지나
베어내고 맹세한다, 붉게 물드는 땅과 같은
この手で
코노 테데
이 손으로
🗡️
愛する人 愛しき日々
아이스루 히토 이토시키 히비
사랑하는 이, 그리운 날들
壊れてゆく神は何処へ行くのか?
코와레테 유쿠 카미와 도코에 유쿠노카
무너져가는 신은 어디를 향해 가는가?
愛を刻み 罪を刻み
아이오 키자미 츠미오 키자미
사랑을 새기고 죄를 새기며
瞳宿す悲しみも憎しみも
히토미 야도스 카나시미모 니쿠시미모
눈동자에 깃드는 슬픔도 증오도
Endisti faliti untis ladiris
Rondi nus Fagi nus
lekta nontiras
🗡️
求めたモノは裏切り孕む
모토메타 모노와 우라기리 하라무
바라던 것은 배신을 품은 채
霧のお城に姿を変えてく
키리노 오시로니 스가타오 카에테쿠
안개의 성으로 모습을 바꾸어 간다
聖なる護り手打ち砕かれ 錆付いた指輪
세이나루 마모리테 우치쿠다카레 사비츠이타 유비와
성스러운 수호자, 산산이 부서지고 녹이 슨 반지
裏切りの仮面 身に付けて踊れば
우라기리노 카멘 미니 츠케테 오도레바
배신의 가면을 쓰고 춤을 추면
闇に沈んでく太陽さえ美しく散った
야미니 시즌데쿠 타이요-사에 우츠쿠시쿠 칫타
어둠에 잠기는 태양마저 아름답게 스러졌다
跪き謳え 祈れ数多の生贄に
히자마즈키 우타에 이노레 아마타노 이케니에니
무릎 꿇고 노래하라, 기도하라, 무수한 산제물에게
その名を
소노 나오
그 이름을
🗡️
瞳の中 映る人は誰?
히토미노 나카 우츠루 히토와 다레
눈동자 속에 비치는 사람은 누구인가?
愛も夢も何処かへ忘れて
아이모 유메모 도코카에 와스레테
사랑도 꿈도 어딘가에서 잊어버리고
心の中 憂う人は誰?
코코로노 나카 우레우 히토와 다레
마음속으로 근심하는 이는 누구인가?
不意に涙 流れて消えてく
후이니 나미다 나가레테 키에테쿠
저도 모르게 눈물이 흘러 사라져 간다
張り裂けそな 胸の痛みさえ
하리사케소나 무네노 이타미사에
찢어질 것 같은 이 가슴의 고통마저
捨てる事は出来ずに抱えて
스테루 코토와 데키즈니 카카에테
버리지 못해 끌어안고
涙果てて 声も枯れ果てて
나미다 하테테 코에모 카레하테테
눈물이 다하고 목소리도 메말라
酷く痛む胸の奥深く
히도쿠 이타무 무네노 오쿠 후카쿠
너무도 아픈 가슴속 깊이
踏み躙られてく愛の謳は 神さえも砕く
후미니지라레테쿠 아이노 우타와 카미사에모 쿠다쿠
짓밟혀가는 사랑의 노래는 신마저도 저버리고
争いは絶えず涙は枯れ果てた
아라소이와 타에즈 나미다와 카레하테타
싸움은 멎지 못한 채 눈물은 모두 말라버렸다
理想を並べた世迷い事を見捨ててく民を
리소우오 나라베타 요마이고토오 미스테테쿠 타미오
이상을 늘어놓은 넋두리를 내버린 민중을
切り捨てて誓う 紅染まる血と同じな
키리스테테 치카우 아카 소마루 치토 오나지나
베어내고 맹세한다, 붉게 물드는 피와 같은
この手で
코노 테데
이 손으로
*destination: 행선지, 목적지, 도착지
'보컬로이드 가사 번역 > 2007~2011' 카테고리의 다른 글
| 「ナゾカケ/수수께끼 내기」 HINATA Haruhana feat. 카가미네 린 [가사 번역] (0) | 2026.03.29 |
|---|---|
| 「ナゾトキ/수수께끼 풀기」 HINATA Haruhana feat. 카가미네 렌 [가사 번역] (0) | 2026.03.28 |
| 「魔法の手/마법의 손」 ひとしずく feat. 카가미네 렌 [가사 번역] (0) | 2026.02.09 |
| 「指切り/손가락 걸기」 すこっぷ feat. 하츠네 미쿠 [가사 번역] (0) | 2025.12.12 |
| 「ジュブナイル/쥬브나일」 Dixie Flatline feat. 카가미네 린・카가미네 렌 [가사 번역] (0) | 2025.11.07 |