インフィニート! / 初音ミク、鏡音リン、鏡音レン、巡音ルカ、KAITO、MEIKO (2025.05.16)
https://youtu.be/UmXlii8hMXg?si=QBNkz2rRrlH-A7kl
곡 소개
곡명:『インフィニート!』(인피니트!)
작곡, 작사:タケノコ少年
일러스트:檀上大空
영상:瀬戸わらび
노래:하츠네 미쿠, 카가미네 린, 카가미네 렌, 메구리네 루카, KAITO , MEIKO
가사 해석
1 2 3
이치 니 산
하나, 둘, 셋
Smiling Smiling 声が響いたら
스마일링 스마일링 코에가 히비이타라
Smiling Smiling 목소리가 울려 퍼졌다면
(DIVA DIVO DIVA×2
Singing future tomorrow)
ひとりぼっちだった誰かさんも
히토리봇치닷타 다레카산모
외톨이였던 아무개 씨도
次々と光が集まって
츠기츠기토 히카리가 아츠맛테
하나하나 빛이 모여서
気づけばこんなに大きくなって
키즈케바 콘나니 오오키쿠 낫테
어느샌가 이렇게나 커지더니
6人集まれば文殊の知恵!?*
로쿠닌 아츠마레바 몬쥬노 치에
6명이 모이면 호랑이도 만들 수 있다!?
それぞれの音と言葉があって
소레조레노 오토토 코토바가 앗테
다양한 소리와 언어가 있고
それぞれの声と想いがあって
소레조레노 코에토 오모이가 앗테
다양한 목소리와 마음이 있고
それぞれのミライが繋がって
소레조레노 미라이가 츠나갓테
다양한 미래가 이어져서
世界を動かした!
세카이오 우고카시타
세상을 움직였어!
なんて大それたことみたいに
난테 다이소레타 코토 미타이니
라고 하면 뜬구름 잡는 소리처럼
聴こえるかもしれないけど
키코에루카모 시레나이케도
들릴지도 모르겠지만
本当に本当だよ
혼토우니 혼토우다요
거짓 하나 없는 진실이야
ねえ、次はどんなミライが待ってるのかな
네에, 츠기와 돈나 미라이가 맛테루노카나
있지, 다음에는 어떤 미래가 기다리고 있을까
どれも君と見たいな
도레모 키미토 미타이나
전부 너랑 함께 보고 싶어
Smiling Smiling 声が響いたら
스마일링 스마일링 코에가 히비이타라
Smiling Smiling 목소리가 울려퍼지면
Smiling Smiling ミライが輝いていく
스마일링 스마일링 미라이가 카가야이테이쿠
Smiling Smiling 미래가 빛날 거야
誰がどう言ったって
다레가 도우 잇탓테
남들이 뭐라고 하든
なんも関係ないぜ
난모 칸케- 나이제
아무 상관없어
ここには好きが詰まってんだわ!
코코니와 스키가 츠맛텐다와
여기에는 애정이 가득 차있거든!
Smiling Smiling 流した涙を
스마일링 스마일링 나가시타 나미다모
Smiling Smiling 흘려버린 눈물도
Smiling Smiling 笑顔に変えてみたいんだ
스마일링 스마일링 에가오니 카에테미타인다
Smiling Smiling 미소로 바꾸고 싶어
誰も見たことない明日へ
다레모 미타코토나이 아시타에
아무도 본 적 없는 내일로
飛んでいこう ほら一緒に
톤데이코우 호라 잇쇼니
날아가자, 자, 모두 다 같이
♬
1 2 3 4 5 and 6
不完全で完全な幾何学
후칸젠데 칸젠나 키카가쿠
불완전하면서도 완전한 기하학
1 2 3 4 5 6+
이치 니 산 시 고 로쿠 토우
하나 둘 셋 넷 다섯여섯 열
無限大の声聴かせて!
무겐다이노 코에 키카세테
무한대의 목소리를 들려줘!
アブラカタブラ 魔法をかければ
아브라카타브라 마호우오 카케레바
아브라카타브라 마법을 걸어보면
世界中どこへだって
세카이츄우 도코에닷테
이 세상 모든 곳에
音に乗って届いたよ
오토니 놋테 토도이타요
소리를 타고 전해졌어
心からの39
코코로카라노 산큐
진심에서 우러나온 thank you
♬
Smiling Smiling 歌が響けば
스마일링 스마일링 우타가 히비케바
Smiling Smiling 노래가 울려 퍼지면
Smiling Smiling ミライが繋がっていく
스마일링 스마일링 미라이가 츠나갓테 이쿠
Smiling Smiling 미래가 하나로 이어져 가
何が起こったって
나니가 오콧탓테
무슨 일이 있더라도
なんも関係ないぜ
난모 칸케-나이제
아무 상관없어
ここには愛が詰まってんだわ!
코코니와 아이가 츠맛텐다와
여기에는 사랑이 가득 차있거든!
Smiling Smiling この先もずっと
스마일링 스마일링 코노 사키모 즛토
Smiling Smiling 앞으로도 계속
Smiling Smiling 笑顔溢れさせたいんだ
스마일링 스마일링 에가오 아후레사세타인다
Smiling Smiling 미소가 넘치게 하고 싶어
芽吹いた奇跡の向こうへ
메부이타 키세키노 무코우에
싹튼 기적의 너머로
飛び出そうよ ほら一緒に
토비다소우요 호라 잇쇼니
날아가버릴 것만 같아, 자, 모두 다 같이
これからもどうぞよろしくね
코레카라모 도우조 요로시쿠네
앞으로도 잘 부탁해
* 6人集まれば文殊の知恵:
원래는 三人寄れば文殊の知恵(3명이 모이면 문주 보살의 지혜)라는 일본 속담으로, 평범한 사람이라도 여럿이 함께라면 큰일을 해낼 수 있음을 가리킴. "인피티니!"에서는 피아프로 캐릭터즈의 수인 6명으로 치환하여 위의 속담을 패러디함. 여기에서는 같은 의미에다 인원 수가 언급되는 "3명이 모이면 호랑이도 만들어낸다"로 번역.
*기타 영상 속 요소들 번역
0:36
レンきゅんと推し活
렌큥이랑 덕질
0:57
歌詞カードにメモメモ
歌い方の試行錯誤
가사집에 메모메모
어떻게 부를지 시행착오
1:05
インフィニート!を読み込んでいます…
인피니트! 를 불러오고 있습니다...
1:42
2025.05.16 いつか君と話したミライは
2025.05.16 언젠가 너와 이야기했던 미래는
2024.12.29 ミクちゃんの収録 真剣な横顔♡
2024.12.29 미쿠 녹음 중 진지한 옆모습♡
2025.01.06 ライブ構成の打ち合わせ いい感じに進んでそうだね
2025.01.06 라이브 구성 회의 중 좋은 느낌으로 진행되는 모양이네
2025.02.17 みんなで撮影day♪ はやくみんなに届けたいな!
2025.02.17 다 같이 촬영하는 날♪ 빨리 모두에게 전하고 싶어!
2025.05.14 愛される作品
2025.05.14 사랑받는 작품 (뒷부분은 나오지 않음)
'보컬로이드 가사 번역' 카테고리의 다른 글
「Baby I Love You」 八王子 feat. 하츠네 미쿠・카가미네 렌 [가사 번역] (0) | 2025.05.19 |
---|---|
「オーバー・ザ・セーラー/오버・더・세일러」 ヤマギシコージ feat. 카가미네 렌 [가사 번역] (0) | 2025.05.19 |
「Sabotage」 CircusP feat. 카가미네 렌(鏡音レン) [가사 번역/和訳] (0) | 2025.05.16 |
「クローバー♧クラブ -C♧C- /클로버♧클럽 -C♧C- 」 ゆうゆ feat. 하츠네 미쿠 [가사 번역] (0) | 2025.05.16 |
「プレイ (PLAY)」 Giga feat. 하츠네 미쿠 [가사 번역] (0) | 2025.05.15 |